“你们到几垒啦?”
“第一次就保送一垒?”
“终于全垒打了?”
不知从何时起,大家都开始用棒球术语来描绘恋爱的进度,网络上对此的解释也是大相径庭。
前些天,看到Hung的一推,xkcd 一本正经的把整个爱情棒球场的示意图都给画了出来,甚是搞笑,也有点科普的味道 XD。于是我便尝试汉化一下。
英文原版:在这里。
下面是我汉化的中文版,其中有一些英文比喻与双关,我就在翻译的同时也把英文留在上面了,毕竟英文可以带来更有趣的想象空间,我的理解可能亦有偏差。还有几个,我也不能很确定的把握其意思,就没有翻译,还请高手指教……(感谢@najja童鞋与@jessielikes童鞋的修正~)
点击图片看大图。
最后,情人节也快到了,祝愿同学们都能打出本垒打,三杀!三杀!!



没有评论:
发表评论